众灵之祷(出书版)第 6 部分

柯林·德克斯特/译者:徐晋/许懿达 / 著
 加书签  朗读 滚屏

从这里多久?”

【收藏耳仔文库,防止丢失阅读度】

“十分钟。”

最好从。”

“好的。”

,卡罗尔!”

,先生。”(“先生”!

这是在什么?)“越越好。”

会的,您别担心。”

在厨里打开了瓶博若酒 1,从客厅里抓了两个酒杯,然又看了看手表。五分钟又去了。点,卡罗尔!已经在头脑里解开面的纽扣,慢慢把手去,气,几乎在绝望地等待。

终于听到了怯怯的敲门声,门走去,就像马被带伊甸园门的那样乐。

午好,”劳森说,“希望没有打扰您?

可以和您谈谈吗?是件——呃是件比较重的事。”

1博若莱酒(BeaUjolais),法国东部薄若莱地区产的葡萄酒。

±± 编年记第二卷6如果是因为自己的拖拉和犹豫,莫尔斯探应当正在巡游希腊的岛屿。三个月之,当时还是月份,同“城镇和学袍”旅行社讨论复活节的订票况,拿回家本彩页手册,打电话询问银行经理德拉克马 1 的现行汇率,买了本小巧的现代希腊语会话手册,甚至又想去找自己的护照。没去希腊,而且现在还是个单汉,已经四十七岁,的灵里还有足够的漫,想象自己和几个气的女明星在1德拉克马(drachma),希腊的旧货币单位。

幽蓝的琴海畔悱恻。但是现在可能了。相反,这个寒冷的四月初,星期午九点多钟,站在牛津北部的个公共汽车站,即将开始两星期的休假,同时想象着其如何安排自己的生活,如何决定,甚至如何提笔写信。

公共汽车还没有

推着辆摇摇晃晃、散架的折叠式婴车走了站台,从车里,又把头凑去哄着另个年龄稍的孩子莫尔斯觉得那孩子已经展现成熟罪犯的强烈潜质。“们扔砖头,杰森!”

杰森!杰森和阿尔戈号的船员扬帆往达达尼尔海峡莫尔斯觉得自己完全提醒——其实是那天早晨的第二次提醒;牛津电台刚刚播放了对圣弗里德斯维德堂新任牧师的采访,在帕特斯岛的座修院里住了两个星期,最近才回

莫尔斯站在旁边,让杰森令敬畏的车。询问到圣弗里德斯维德的价钱,然只手在钱包里索,其乘客无言以对地望着,就像《阿戈西》1 里的主公在最近的座椅蹭了自己的脏鞋那样。

莫尔斯当然知圣弗里德斯维德在哪里——谷市场旁边那排会建筑中的去年秋天那里曾经发生些比较奇怪的事那个时候正好借调到西非工作八个星期“去哪里,伙计?”

“呃(莫尔斯已经有年多没有坐公共汽车)圣弗里德斯维德,谢谢。”完全可以在那里车参观阿什莫里安博馆 2,计划在展厅1《 阿 戈 西 》(Argosy), 美 国 的 庸 俗 杂 志, 已 于九七八年刊。

2阿什莫里安博馆(Ashmolean Museum),牛津学里待个小时左右,最好再看提埃坡罗 1 的作品,还有乔尔乔涅 2 的作品。

但是那天早晨什么都没有看。

正当杰森夫地从行李架车的时候,那个得意扬扬的小捣蛋鬼已经开始在街闹腾,很就从堂的栏杆张告示。

告诉多少次了,杰森!”声责备,使揪住小家伙的耳朵,终于把这个哇哇的淘气包拖走了。

告示写着“圣弗里德斯维德复活节义卖”。

就是这些。期、时间和地点的节都和杰森起消失得无影无踪。

的博馆之,始建于六七五年,主收藏考古文、绘画、印刷品和银器。

1乔万尼·提埃坡罗(Giovanni Tiepolo,1969-1770),意利画家,威尼斯画派的重代表,擅建筑装饰画。

2乔尔乔涅(Giorgione,1478-1510),原名乔尔乔·卡斯泰尔弗兰克,意利画家,擅画。

莫尔斯既相信帝的存在,也相信命运的安排。清楚自己应该如何理解这类事,而且就像托马斯·哈代那样,生哲学只些混印象的堆积,就像对魔术表演迷解的男孩样。然而,回想起,仿佛命中注定般,那个好像只能去完成项使命。此刻,似乎被某种可抗量推着,走,打开圣弗里德斯维德堂北侧门廊的门,去完成那项使命。

7学童时代,莫尔斯几先令买了本建筑方面的书,而且逛很多堂,认真追寻从早期英国风格 1 到特风格 2 的演程。但是这种热就像其很多热样非常短暂。站在静谧的拱,顺着中间的走廊望向祭坛,右侧的祭室门帘拉,这些建筑特点都已经让到陌生;虽然对堂略有了解,但是头脑里仍然到令——就像站在鸭塘旁边失忆的类学家。圈蜡烛环绕在某位圣徒的神龛周围,星星点点的烛光偶尔投到旁边闪闪发光的十字架气中弥漫着浓烈的熏味。

莫尔斯慢慢走向祭坛,意识到这里没有自己想象的那么安静。可以听到某微弱而有节律的沙沙声,就像堂里的老鼠在墙窜,但是老鼠的声音会这么有节奏。莫尔斯突然意1早期英国风格(Early English),指十三世纪盛行的建筑风格,特点为尖拱门和肋穹隆。

2特风格(Gothic),十二世纪到十五世纪盛行的建筑风格,特点为尖拱、肋拱穹和飞扶垛。

识到这里还有别头灰发的排座位面抬起头,对着在步的访客默默地点了点头。用手背额,捋了缕垂挡住视线的头发,然继续工作,木质地板的肥皂泡沫在的抹布面解洗另块地板的时候,桶嘎嘎作响。

“早好!”莫尔斯低头看着,温和地微笑,“们这里好像没有那些观光介绍手册——您知,告诉们该看什么。”

“没有。星期发完了,但是牧师正在印些新的。”

“牧师?是劳森先生,对吗?”

了。”眼睛警惕地看着的样子很显得比原先想的年很多,“现在的牧师是米克尔约翰先生。是去年十月到任的。”

肯定是和另外哪个混了。”

,劳森先生曾经是这里的牧师。”迟疑了,“去年十月就去世了。”

“哦,。真幸。”

两个沉默了几秒钟。

以为您知去世了。”平静地说。

莫尔斯愉地对着眨了眨眼,“是吗?”

“您也是个记者吧?”

莫尔斯摇摇头,告诉自己的份。是基德灵顿泰晤士河谷警察局总部的警官——是圣阿尔代路市警察局的警官。只是概听说了这个案子,并没有自参与调查;其实,当时在国

“您和这个案子有什么关系吗?”

“其实和有关,没错。”

“您说什么?”说话的声音非常,莫尔斯向靠近了步。

大家正在读