死魂灵,钦差大臣(世界文学名著全译本)第 44 部分

(俄罗斯) 果戈里 / 著
 加书签  朗读 滚屏

(吓得,全)请您饶恕吧,饶恕吧!子,还有孩子成为幸的

海量小说,【耳仔文库】

去。真奇怪!说的这些跟有什么关系?因为您有子和孩子,就应该监狱里去住,这是太荒谬了嘛!(鲍勃钦斯基从门里窥视吓得躲藏起去,谢谢您,就是去。

(浑)全是的错,没有经验,真的,的确没有经验。手头宽裕您也知个月的薪甚至够买茶叶和糖。即使收受贿赂,也就是点点:收点好吃的东西,或者两件。至于那个经营商业的士官的寡,说是揍打了顿,那是纯属谣言,纯属谣言。都是平里与节的的,这些向胆包天,连命都敢谋害。

赫那又怎样?点关系都没有(凝想)您为什么讲那些恶棍和士官的寡士官的寡是完全另件事,现在说,您可是敢揍顿,您呀,差得远了真奇怪!小心点就是了!会付钱的,肯定会付钱的,但是现在没有钱。所以住在这里,就因为无分文。

(旁)手段真是到底打的什么主意!放这么多的烟雾!真是让从哪里入手,就试试!会把得迷迷糊糊的,让知所措。(声)如果您真需些钱,或是别的什么东西,可以立刻为您效劳。帮路的客们的忙,原是的责任和义务。

赫那就借给钱,点借!和旅馆老板算清账目。二百卢布就可以,少些也行。

(赶将钞票去)这里共是二百,您必再点了。

赫(收钱)谢谢!会立刻从乡给您寄回次是忽然看您是位乐善好施的好。非常好,错,非常好!

(旁帝保佑!把钱收了。只收了钱,事就好办多了。塞给的是四百,可是二百。

赫喂,奥西普!(奥西普场)旅馆的仆!(向市勃钦斯基)们还站着什么?坐,请坐。(向勃钦斯基)坐,请坐。

没关系,没关系,们站着就可以。

赫坐吧。了,您的格十分直率而且好客;说句实话,还真以为们会把(向勃钦斯基)请坐,请坐!(市勃钦斯基坐。鲍勃钦斯基在门外窥视听。)

☆、第52章 钦差臣(4)

(旁张,些。喜欢家把寻常。好的,们就顺着的意思,假装完全是什么。(声)同此地的地主,彼得·伊凡诺维奇·勃钦斯基外办公事,路这里,特地到旅馆看路的旅客们,看看是否把们招待好了?像别的市样,什么事;除了本的职务以外,愿意使每个都得到极好的招待,可是个忠实的基督徒。瞧,帝给了个这样的赏赐,让能够结识这样的朋友。

自己也很。说句实在话,是没有您,在这里住多久。也如何付清欠账。

(旁)是的,管编故事吧,还说如何付清欠账!(声)冒昧地问您个问题:您到哪里去,什么地方?

到萨拉托夫省去,回自己的乡村。

(旁,带着嘲讽的神)到萨拉托夫省去?说谎连脸也!同这样的,应该时时小心!(声)您的是件非常有意义的事。关于旅行,方面会被车马耽误,未免,但是另方面,却可以让自己放松想您的旅行定是为了让自己的心得到放松吧?

,是家回家。家因为在彼得堡至今没有升官,生气了,回去。以为到彼得堡,就立刻可以领到佛拉地米勋章。真可笑,应该自己到衙门里坐几天看看。

(旁)瞧,可真会编故事!把自己的了!(声)您打算到那里待多时间呢?

赫这个说准。是很固执的,这老东西得像木头样。直说:随您怎么看,肯定会离开彼得堡,在彼得堡生活去。为什么和乡起去,这样辈子也就完了?的需同的,的灵直渴着光明。

(旁编的还真像模像样!瞎编气,虽然瞎编,但是什么地方也破绽!这个看起是那么的普通,个子小小的,觉用个指头就可以把等着瞧吧!会让破绽的,只说的够多!(声)您说得对极了。在偏僻的什么地方,有什么意思?比如们这里吧:为国家,为了工作,管经常通宵达旦,切努,但是那些奖赏、荣誉还什么时候会落到们头呢。(眼向中扫圈)这间屋子是很好,概是有些超市吧?

赫糟糕透了,到都是些臭虫,随在哪里都能看见,折磨得堪言。

!这样文明的客,却受了这样的折磨?——受了应该现在这个世的臭虫的折磨!这间屋子还光线好,是是?

赫是的,。老板总是肯发蜡烛。有时候想点什么事,比如读点书,或者在幻想到的时候,写点什么都行,太黑,太暗了,什么都了。

请问您问您。

有什么事?

问您,问您!

赫到底什么事?

斗胆冒昧提家里有间非常好的子,光线好,又安静,特别适您住哦,您看,是是太冒昧了?如果您能去的话,觉得是极的荣誉您千万生气,——真是的,是真心实意的提这个建议,绝对没有其的非分之想。

赫哦,千万谦虚,非常喜欢住在私的家里,愿意住在这毫无味的旅馆。

您这样说了!的太太也会非常的!就是这样的格,从小好接待客,特别是像您这样文明而贵的客。您觉得这话完全是献没有这样的毛病,就是这样个真诚而

赫谢谢您。也是个真诚而也很喜欢您的真诚和,老实说,没有别的,只请别表达足够的真诚与尊重,真正的真诚与尊重。

▲第九场

[与旅馆仆,由奥西普伴入鲍勃钦斯基在门外窥视]

仆是您吗?

赫是的。把账单拿

刚才已经账单了。

的那破账单怎么会记得。赶说,共多少钱?

仆您第份客饭,第二天吃了份鲑鱼,以全是赊账。

这个蠢货!用份份念给共多少钱?

找找,回头让算好了。(面向仆)赶去,回头把钱去。

赫这样也好,那就这样吧。(藏钱。仆。鲍勃钦斯基直在门外窥视)

▲第十场

[市,赫莱斯达阔夫,勃钦斯基]

现在您参观参观们城里的某些机构,例如慈善医院。

赫看那个什么?

您可以看到们这里办事效率切秩序

赫很好,看看也错。(鲍勃钦斯基探头门。)

您如果愿意的话,还可以从这里到县立学校里去视察那里的况,比如什么功课。

大家正在读